DDB en allemand pour Volkswagen 

DDB en allemand pour Volkswagen 

Au mois d’octobre, il y a une série d'offres pointues de Volkswagen. Si fortes que DDB a décidé de laisser les titres en allemand afin que le consommateur est certain qu'il n'y a pas d'erreur de traduction. 

 

Cela résulte à une campagne print avec des messages comme ‘Jetzt ein Polo ab 9.490€ ’ ou ‘Jetzt ein Golf ab 13.240€’.  Ces titres sont suivis par un sous-titre: "Désolé pour l’allemand, mais vous êtes ainsi certain qu’il n’y pas d’erreur de traduction." La même idée a été traduite en radio. 

Pour ceux qui veulent voir les conditions en français, elles sont accessible sur volkswagen.be ou chez votre concessionnaire Volkswagen. 

 

 

A propos de DDB Brussels

To solve our client’s business issues, we favor our people’s skills instead of the latest buzzwords. Bringing together our people’s talent in strategy, technology, creation and production under one roof results in "work that works”.

Our long-standing experience with people-focused brands (VW, IKEA, Studio Brussel, bpost bank, DKV, letgo, De Persgroep…) inspires an internal culture based on creativity & humanity. This helps us come up with creative business solutions that interact with how people behave today. Our solutions go beyond what is traditionally labeled as advertising and can propel a brand for years.

With a headcount of around 60 people, we are large enough to take up the most serious challenges, while remaining agile enough to respond in real-time to new opportunities.

DDB Brussels
Sint-Huibrechtsstraat 17 rue Saint-Hubert
1150 Brussels